Warszawa 01.04.2014

Okolice Jeziorka Kamionkowskiego to dobre miejsce do odpoczynku. Można się zrelaksować czytając, zażywając kąpieli słonecznych lub powdychać zapach kwiatów i słodyczy ze znajdującej się nieopodal fabryki czekolady. Warszawa, ul Emila Wedla, 01.04.2014. Fot. Jacek Łagowski ©Jacek Łagowski

The area of Kaminowski’s Lake is a great place to wind down. There, one can relax with a book, soak up the sun and enjoy the smell of flowers mixed with a sweet aroma coming from a nearby chocolate factory. Warsaw, Emila Wedla street, 01/04/2014. Photo: Jacek Łagowski ©Jacek Łagowski
All Rights Reserved

Warszawa 30.03.2014

Karol, Mateusz, Marcin i Maciej grają w szachy w restauracji w jednym z centrów handlowych. Grę traktują jako rozrywkę oraz okazję do spotkania w swoim towarzystwie. Warszawa. 30.03.2014 godz. 19:18. Fot. Grzegorz Lizurek ©Grzegorz Lizurek

Karol, Mateusz Marcin and Maciej play chess in one of the shopping mall’s restaurants. They treat their games as a chance to meet each other and have a good time. Warsaw 30/03/2014, 7:18pm. Photo:Grzegorz Lizurek ©Grzegorz Lizurek

Opole 22.03.2014

Od pierwszego dnia wiosny w Opolu można korzystać z turystycznych rejsów po Odrze. Statek Opolanin, który wcześniej służył w Holandii jako partyboat, kursuje w weekendy po rzece. Może zabrać aż 50 pasażerów. Opole 22.03.2014. Fot. Michał Grocholski © Michał Grocholski

Since the first day of spring, it has been possible to travel down the Odra river from Opole. The ship, „Opolanin”, which used to serve in her old days as a partyboat in Holland, nowadays cruises the river on weekends, taking as much as 50 passangers with her. Opole 22/03/2014. Photo: Michał Grocholski © Michał Grocholski

Jaworzno 20.03.2014

Pożar łąki w Jaworznie. W akcji gaszenia wzięło udział 9 zastępów, zarówno Państwowej Straży Pożarnej, jak i Ochotniczej Straży Pożarnej. Dodatkowo do walki z ogniem, wykorzystano samoloty, które zrzucały wodę. Jaworzno 20.03.2014. Fot. Paweł Jędrusik ©Paweł Jędrusik.

Meadow wildfire in Jaworzno. It took a combined effort of nine units from both National and Volounteer firefighting brigades to extinguish the flames. In addition, aeroplanes were used to help by dropping water from above. Jaworzno 20/03/2014. Photo: Paweł Jędrusik ©Paweł Jędrusik.

Warszawa 20.03.2014

Łukasz Perkowski – szkutnik, stolarz, artysta i wolna dusza oraz Mateusz Grzesiak budują 9,5 metrową tradycyjna wiślaną łódź – tak zwaną pychówkę. Ich pracę pilnie obserwują siostry Antosia i Helenka – koleżanki syna Łukasza. Do końca kwietnia w powiślańskiej szkutni przy ulicy Dobrej ma powstać jeszcze jedna łódka po czym obie zostaną zwodowane. Warszawa, Powiśle, 20.03.2014. fot. Wojtek Radwański ©Wojtek Radwański

Łukasz Perkowski – boatbuilder, carpenter, artist, free spirit… and Mateusz Grzesiak while building a 9.5 meter Vistula traditional boat – the so-called punt. Their work is diligently watched by sisters: Antosia and Helena – girlfriends of son of Łukasz. By the end of April Powiślańska Szkutnia at the Dobra street will create yet another boat and the two of them will be afloat. Warsaw, Powiśle, 20/03/2014. Photo by Wojtek Radwanski © Wojtek Radwański

Kraków 17.03.2014

Agnieszka, Klaudia i Kamila, studentki AGH, pobierają z pasa zieleni w Alei Adama Mickiewicza, próbki gleby do analiz chemicznych. Zadanie to wykonują w ramach zajęć z geochemii środowiska. Kraków 17.03.2014, godz. 12:38. Fot. Grzegorz Lizurek ©Grzegorz Lizurek

Warszawa 15.03.2014

Łukasz Grodzki specjalnie przyleciał z Londynu, by drugi raz wziąć udział w „Biegu na szczyt Rondo 1”. Zawodnicy mieli do pokonania 37 pięter biurowca (836 schodów). W tym roku pan Łukasz zajął 123 miejsce. Warszawa 15.03.2014. Fot. Jacek Łagowski ©Jacek Łagowski

Łukasz Grodzki specially flown in from London for the second time to take part in the „Race to the top of Rondo 1”. Players have to defeat 37 floors of an office building (836 stairs). This year, Łukasz took 123 place. Warsaw 15.03.2014. Photo Jacek Lagowski/All Rights Reserved