W Poznaniu odbyły się wybory najpiękniejszej studentki AWF. Poznań 14.04.2014. Fot. Marek Lapis ©Marek Lapis Poznan 14.04.2014. Photo: Marek Lapis ©Marek Lapis

W Poznaniu odbyły się wybory najpiękniejszej studentki AWF. Poznań 14.04.2014. Fot. Marek Lapis ©Marek Lapis
The most beautiful student of University School of Physical Education elections were held in Poznan. Poznan 14/04/2014. Photo: Marek Lapis ©Marek Lapis

Okolice Mościszek w Wielkopolsce. Świt. Uczestnicy Ekstremalnej Drogi Krzyżowej na 35-tym kilometrze i 800-tnym metrze trasy. Do udziału zgłosiło się 300 osób. Mieli do przejścia 44 kilometry: Kościół św. Mikołaja w Mosinie – Sowiniec – Baranowo – Żabno kościół św. Jakuba – Przylepki – Manieczki – Krzyżanowo – Błociszewo – Rąbiń – Dalewo – Mościszki – Bieżyń – Opactwo Benedyktynów w Lubiniu. Idea tej ekstremalnej formuły nabożeństwa narodziła się w trakcie spotkań wspólnoty wiernych, której twórcą jest ksiądz Jacek Stryczek. Ekstremalna Droga Krzyżowa po raz pierwszy odbyła się w 2009 roku. Droga Krzyżowa jest tradycyjnym piątkowym nabożeństwem w Kościele Katolickim w okresie Wielkiego Postu, poprzedzającego Wielkanoc. Okolice Mościszek, Wielkopolska, 11/12.04.2014. fot. Adrian Wykrota ©Adrian Wykrota Mosciszki neighborhood in Great Poland ( Wielkopolska ) west-central part of the country. Down. 35th kilometer of Extreme Stations of the Cross. 300 people signed up to attend. They were supposed to walk 44 kilometers. St. Nicolas Church in Mosino – Sowiniec – Baranowo – Zabno St. Jacob Church – Przylepki – Manieczki – Krzyzanowo – Blociszewo – Rabin – Dalewo – Mościszki – Biezyn – St. Benedict’s Abbey in Lubiń. The idea of this extreme church service was born during church meetings organized by father Jacek Stryczek. First time was held in year 2009. Stations of the Cross is traditional Friday service in Catholic Church in Lent time before Easter Holidays. Mosciszki neighborhood, Wielkoposka, 11/12.04.2014. Photo: Adrian Wykrota ©Adrian Wykrota

Okolice Mościszek w Wielkopolsce. Świt. Uczestnicy Ekstremalnej Drogi Krzyżowej na 35-tym kilometrze i 800-tnym metrze trasy. Do udziału zgłosiło się 300 osób. Mieli do przejścia 44 kilometry: Kościół św. Mikołaja w Mosinie – Sowiniec – Baranowo – Żabno kościół św. Jakuba – Przylepki – Manieczki – Krzyżanowo – Błociszewo – Rąbiń – Dalewo – Mościszki – Bieżyń – Opactwo Benedyktynów w Lubiniu. Idea tej ekstremalnej formuły nabożeństwa narodziła się w trakcie spotkań wspólnoty wiernych, której twórcą jest ksiądz Jacek Stryczek. Ekstremalna Droga Krzyżowa po raz pierwszy odbyła się w 2009 roku. Droga Krzyżowa jest tradycyjnym piątkowym nabożeństwem w Kościele Katolickim w okresie Wielkiego Postu, poprzedzającego Wielkanoc. Okolice Mościszek, Wielkopolska, 11/12.04.2014. fot. Adrian Wykrota ©Adrian Wykrota
Mosciszki neighborhood in Great Poland ( Wielkopolska ) west-central part of the country. Down. 35th kilometer of Extreme Stations of the Cross. 300 people signed up to attend. They were supposed to walk 44 kilometers. St. Nicolas Church in Mosino – Sowiniec – Baranowo – Zabno St. Jacob Church – Przylepki – Manieczki – Krzyzanowo – Blociszewo – Rabin – Dalewo – Mościszki – Biezyn – St. Benedict’s Abbey in Lubiń. The idea of this extreme church service was born during church meetings organized by father Jacek Stryczek. First time was held in year 2009. Stations of the Cross is traditional Friday service in Catholic Church in Lent time before Easter Holidays. Mosciszki neighborhood, Wielkoposka, 11/12.04.2014. Photo: Adrian Wykrota ©Adrian Wykrota

Jest piątek. Jerzy gra dla gości klubu Cico. Gdańsk 11.04.2014. Fot. Piotr Połoczański ©Piotr Połoczański  It's Friday. Jerzy is playing for Cico's club guests. Gdansk 11/04/2014. Photo Piotr Połoczański ©Piotr Połoczański

Jest piątek. Jerzy gra dla gości klubu Cico. Gdańsk 11.04.2014. Fot. Piotr Połoczański ©Piotr Połoczański
It’s Friday. Jerzy is playing for Cico’s club guests. Gdansk 11/04/2014. Photo: Piotr Połoczański ©Piotr Połoczański

Warszawa 11.04.2014

Nicola i Sandra nie pamiętają skąd pomysł na tę zabawę. Nie znają jej nazwy i nie wymyśliły swojej własnej. Po prostu na tym przyrządzie z placu zabaw najpierw się siada, a potem na trzy cztery wykonuje się przewrót na plecy. Warszawa 11.04.2014. Fot. Ludmiła Mitręga ©Ludmiła Mitręga

Nicola and Sandra can not remember how they came up with the idea of this play. They don’t know its name and haven’t invented one for their own use. All they know is that one has to sit on it and then get down on one’s back. Warsaw 11/04/2014. Photo: Ludmila Mitrega ©Ludmila Mitrega

Ostrzeszów 11.04.2014

Martyna Wróbel i Kornel Warszawski trenują na bieżni Stadionu Miejskiego
im. Janusza Kusocińskiego w Ostrzeszowie. Oboje są zawodnikami LKS- u Orkan. W weekend Martyna zadebiutuje w jubileuszowym 50-tym Crossie Ostrzeszowskim. To najstarsza tego typu impreza biegowa w Polsce. Ostrzeszów 11.04.2014, godz. 14:45. Fot. Sławomir Brdęk ©Sławomir Brdęk

Martyna Wróbel and Kornel Warszawski, LKS Orkan athletes, training at the Janusz Kusociński City Stadium in Ostrzeszów. Martyna will dubut in the 50th Ostrzeszowski Cross competition, the oldest running competition of this type in Poland. Ostrzeszow, 11.04.2014, 2.45 pm. Photo: Slawomir Brdek ©Slawomir Brdek

Jedlina - Zdrój 09.04.2014

Skolioza (skrzywienie boczne kregosłupa) to problem coraz częściej diagnozowany u małych dzieci. Warto podjąć od razu terapię. Asia została umieszona w urządzeniu F.E.D., które w Polsce jest rzadkością. Umożliwia ono rozciagnięcie kręgów, unieruchomienie zdrowych części i działanie na wybrane kręgi naciskiem rzędu kilkudziesięciu kilogramów na centymetr. Paweł, rehabilitant, dobiera siłę nacisku w zależności od zaleceń ortopedy i czuwa nad bezpieczeństwem zabiegu. Jedlina – Zdrój 09.04.2014. Fot. Jacek Zych ©Jacek Zych

Scoliosis (a medical condition in which a person’s spine is curved from side to side) has recently been diagnosed in an increasing number of Polish children. An immediate therapy is worth a try. Asia was put into a F.E.D. (Fixation, Elongation, Derotation) machine that treats spinal deviations. The device is rather rare in Poland. F.E.D. by extending cervical spine, immobilizes its healthy parts and correcting the ill by pressing them with special weights. Paweł, physiotherapist, adjusts the weights according to the doctor’s outlines and watches the patient during the procedure. Jedlina Zdroj 09/04/2014. Photo: Jacek Zych ©Jacek Zych
All Rights Reserved